Glaces
This commit is contained in:
parent
c436117e7b
commit
89b900f163
4 changed files with 90 additions and 0 deletions
22
chapters/desserts/Glace_a_la_vanille.tex
Normal file
22
chapters/desserts/Glace_a_la_vanille.tex
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
\begin{recipe}{Glace à la vanille}{}{}
|
||||
\index{Glace!à la vanille}
|
||||
|
||||
\ing[4]{}{jaunes d'oeufs}
|
||||
\ing[50]{g}{sucre}
|
||||
Mélanger dans une terrine
|
||||
\ing[\fr14]{l}{lait}
|
||||
\ing[1]{bâton}{vanille}
|
||||
Porter à ébullition dans une casserole
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Verser sur le mélange de sucre et d'oeufs tout en mélangeant.
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Laisser refroidir.
|
||||
|
||||
\ing[\fr14]{l}{crème}
|
||||
Ajouter et mélanger
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Verser le mélange dans la glacière
|
||||
\end{recipe}
|
17
chapters/desserts/Glace_aux_fruits.tex
Normal file
17
chapters/desserts/Glace_aux_fruits.tex
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
\begin{recipe}{Glace aux fruits}{}{}
|
||||
\index{Glace!aux fruits}
|
||||
|
||||
\ing[350]{g}{pulpe de fruits}
|
||||
\ing[350]{g}{sucre}
|
||||
Cuire dans une casserole jusqu'au premier signe d'ébullition
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Laisser refroidir
|
||||
|
||||
\ing[\fr12]{jus}{citron}
|
||||
\ing[3\fr12]{dl}{crème fouettée}
|
||||
Ajouter et mélanger
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Verser dans la glacière et mettre au congélateur
|
||||
\end{recipe}
|
22
chapters/desserts/Glace_mocca.tex
Normal file
22
chapters/desserts/Glace_mocca.tex
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
\begin{recipe}{Glace mocca}{}{}
|
||||
\index{Glace!mocca}
|
||||
|
||||
\ing[3]{}{jaunes d'oeufs}
|
||||
\ing[150]{g}{sucre}
|
||||
Battre en mousse
|
||||
|
||||
\ing[\fr14]{l}{lait}
|
||||
\ing[2]{cs}{café soluble}
|
||||
\ing[\fr12]{cc}{cacao/chocolat en poudre}
|
||||
Mettre dans une casserole et porter à ébullition en remuant
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Verser le lait sur les oeufs puis laisser refroidir
|
||||
|
||||
\ing[\fr14]{l}{crème}
|
||||
Ajouter et mélanger
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Verser dans la glacière puis mettre au congélateur
|
||||
|
||||
\end{recipe}
|
29
chapters/patates/rosti.tex
Normal file
29
chapters/patates/rosti.tex
Normal file
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
\begin{recipe}{Rösti}{4 personnes}{10 minutes +20 minutes}
|
||||
\index{Rösti}
|
||||
|
||||
\ing[1]{kg}{pommes de terre en robe des champs}
|
||||
Eplucher les pommes de terre et les râper avec la râpe à rösti
|
||||
\ing[1]{cc}{sel}
|
||||
Ajouter et mélanger
|
||||
|
||||
\ing[2]{cs}{beurre}
|
||||
Faire chauffer dans une poêle
|
||||
\ing[50]{g}{lardons}
|
||||
Mettre dans la poêle avec les pommes de terre
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Cuire ensuite en retournant plusieurs fois.
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Tasser pour former une galette et couvrir avec le plat retourné.
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Continuer à cuire pendant 20 minutes.
|
||||
|
||||
\newstep
|
||||
Retourner sur le plat et servir avec un café au lait.
|
||||
|
||||
\conseil
|
||||
Dans le canton de Glaris, 1 à 2 cuillères à soupe de schabziger (sapsago)
|
||||
râpé sont mélangées aux rösti. Saler modérément.
|
||||
\end{recipe}
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue